Tradução e adaptação transcultural do questionário “Barriers to Being Active Quiz (BBAQ)’’ para a língua portuguesa brasileira

Autores

  • Bruno Oliveira Amorim Sampaio Universidade de São Paulo, Departamento de Epidemiologia, São Paulo, São Paulo, Brasil. https://orcid.org/0000-0001-7343-3083
  • Thiago Ferreira de Sousa Universidade Estadual de Santa Cruz, Departamento de Ciências da Saúde, Ilhéus, Bahia, Brasil. https://orcid.org/0000-0002-9846-9661
  • Jeffer Eidi Sasaki Universidade Federal do Triângulo Mineiro, Departamento de Ciências do Esporte, Uberaba, Minas Gerais, Brasil. https://orcid.org/0000-0002-2083-4104
  • Emerson Sebastião University of Illinois Urbana-Champaign, Department of Health and Kinesiology, Urbana, Illinois, United States. https://orcid.org/0000-0002-6320-7784
  • Camila Bosquiero Papini Universidade Federal do Triângulo Mineiro, Departamento de Ciências do Esporte, Uberaba, Minas Gerais, Brasil. https://orcid.org/0000-0002-1163-5576
  • Alynne Christian Ribeiro Andaki Universidade Federal do Triângulo Mineiro, Departamento de Ciências do Esporte, Uberaba, Minas Gerais, Brasil. https://orcid.org/0000-0002-6486-2326

DOI:

https://doi.org/10.12820/rbafs.29e0343

Palavras-chave:

Questionário, Inatividade física, Comportamento do adolescente, Confiabilidade

Resumo

Objetivou-se nesse estudo a tradução e validação transcultural do questionário Barriers to Being Active Quiz (BBAQ) para adolescentes brasileiros. Foram realizadas as seguintes etapas: (1) tradução do questionário original em inglês para o português; (2) resolução de divergências entre a versão 1 e a versão 2 e criação da versão síntese; (3) retrotradução para o inglês; (4) revisão e avaliação do comitê de especialistas, construção da versão pré-teste; e (5) pré-teste com a avaliação da compreensão por uma amostra (n = 30) da população-alvo. A versão final do BBAQ possui 21 questões. O questionário foi considerado de fácil entendimento por 70,0% dos adolescentes e os outros 30,0% dos adolescentes avaliaram o entendimento e a dificuldade de compreensão do questionário como moderado. Nenhum adolescente considerou o questionário como de difícil compreensão. O tempo médio para o preenchimento do BBAQ foi de 11 min (IC 95% = 9 – 12). O valor geral do Alfa de Cronbach com base nos itens padronizados do questionário foi de 0,86. O estudo apresentou evidências satisfatórias de validade e confiabilidade. Portanto, recomenda-se a utilização da adaptação transcultural do BBAQ para a avaliação de barreiras à prática de atividade física em adolescentes brasileiros.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Referências

Bull FC, Al-Ansari SS, Biddle S, Borodulin K, Buman MP, Cardon G, et al. World Health Organization 2020 guidelines on physical activity and sedentary behavior. Br J Sports Med. 2020;54(24):1451–62. doi: https://doi.org/10.1136/bjsports-2020-102955. DOI: https://doi.org/10.1136/bjsports-2020-102955

Dumith SC, Prazeres Filho A, Cureau FV, Farias Júnior JC, Mello JB, Silva MP, et al. Atividade física para crianças e jovens: Guia de Atividade Física para a População Brasileira. Rev. Bras. Ativ. Fís. Saúde. 2021;(26):1–9. doi: https://doi.org/10.12820/rbafs.26e0214. DOI: https://doi.org/10.12820/rbafs.26e0214

Aubert S, Barnes JD, Abdeta C, Abi Nader P, Adeniyi AF, Aguilar-Farias N, et al. Global Matrix 3.0 Physical Activity Report Card Grades for Children and Youth: Results and Analysis from 49 countries. J Phys Act Health. 2018;15(S2):S251–73. doi: https://doi.org/10.1123/jpah.2018-0472. DOI: https://doi.org/10.1123/jpah.2018-0472

Katzmarzyk PT, Denstel KD, Beals K, Bolling C, Wright C, Crouter SE, et al. Results From United States of America´s 2016 Report Card on Physical Activity for Children and Youth. J Phys Act Health. 2016;13(11 Suppl 2):S307–13. doi: https://doi.org/10.1123/jpah.2016-0321. DOI: https://doi.org/10.1123/jpah.2016-0321

González SA, Barnes JD, Abi Nader P, Tenesaca DSA, Brazo-Sayavera J, Galaviz KI, et al. Report Card Grades on the Physical Activity of Children and Youth From 10 Countries With High Human Development Index: Global Matrix 3.0. J Phys Act Health. 2018;15(S2):S284–97. doi: https://doi.org/10.1123/jpah.2018-0391. DOI: https://doi.org/10.1123/jpah.2018-0391

Tremblay MS, Aubert S, Barnes JD, Saunders TJ, Carson V, Latimer-Cheung AE, et al. Sedentary Behavior Research Network (SBRN) - Terminology Consensus Project process and outcome. Int J Behav Nutr Phys Act. 2017;14(1):75. doi: https://doi.org/10.1186/s12966-017-0525-8. DOI: https://doi.org/10.1186/s12966-017-0525-8

Farias ES, Carvalho WRG, Moraes AM. Comportamento Inativo em Estudantes Adolescentes da Amazônia Ocidental Brasileira. Rev Paul Pediatr. 2019;37(3):345–50. doi: https://doi.org/10.1590/1984-0462/;2019;37;3;00017. DOI: https://doi.org/10.1590/1984-0462/;2019;37;3;00017

Rezende LF, Azeredo CM, Canella DS, Claro RM, Castro IR, Levy RB, et al. Sociodemographic and behavioral factors associated with physical activity in Brazilian adolescents. BMC Public Health. 2014;14:485. doi: https://doi.org/10.1186/1471-2458-14-485. DOI: https://doi.org/10.1186/1471-2458-14-485

Sallis JF, Prochaska JJ, Taylor WC. A review of correlates of physical activity of children and adolescents. Med Sci Sports Exerc. 2000;32(5):963–75. doi: https://doi.org/10.1097/00005768-200005000-00014. DOI: https://doi.org/10.1097/00005768-200005000-00014

Van Der Horst K, Paw MJ, Twisk JW, Van Mechelen W. A brief review on correlates of physical activity and sedentariness in youth. Med Sci Sports Exerc. 2007;39(8):1241–50. doi: https://doi.org/10.1249/mss.0b013e318059bf35. DOI: https://doi.org/10.1249/mss.0b013e318059bf35

Dias DG, Loch MR, Ronque ERV. Barreiras percebidas à prática de atividades físicas no lazer associadas em adolescentes. Ciênc. Saúde Colet. 2015;20(11):3339-50. doi: https://doi.org/10.1590/1413-812320152011.00592014. DOI: https://doi.org/10.1590/1413-812320152011.00592014

Dambros DD, Lopes LFD, Santos DL. Barreiras percebidas e hábitos de atividade física de adolescentes escolares de uma cidade do sul do Brasil. Rev. Bras. Cineantropom. Desempenho Hum. 2011;13(6):422–8. doi: https://doi.org/10.5007/1980-0037.2011v13n6p422 DOI: https://doi.org/10.5007/1980-0037.2011v13n6p422

Santos MS, Hino AAF, Reis RS, Rodriguez-Añez CR. Prevalência de barreiras para a prática de atividade física em adolescentes. Rev. Bras. Epidemiol. 2010;13(1):94–104. doi: https://doi.org/10.1590/S1415-790X2010000100009. DOI: https://doi.org/10.1590/S1415-790X2010000100009

Ceschini F, Figueira Junior A. Barreiras e determinantes para a prática de atividade física em adolescentes. Rev. Bras. Ciênc. Mov. 2007;15(1):29–36.

Fortes CPDD, Araújo APQC. Checklist para tradução e Adaptação Transcultural de questionários em saúde. Cad. Saúde Colet. 2019;27(2):202–9. doi: https://doi.org/10.1590/1414-462X201900020002. DOI: https://doi.org/10.1590/1414-462x201900020002

Beaton DE, Bombardier C, Guillemin F, Ferraz MB. Guidelines for the process of cross-cultural adaptation of self-report measures. Spine. 2000;25(24):3186–91. doi: https://doi.org/10.1097/00007632-200012150-00014. DOI: https://doi.org/10.1097/00007632-200012150-00014

Rubio-Henao RF, Correa JE, Ramírez-Vélez R. Psychometric properties of the Spanish version of the "Barriers to Being Active Quiz" among university students in Colombia. Nutr Hosp. 2015;31(4):1708–16. doi: https://doi.org/10.3305/nh.2015.31.4.8404.

Jodkowska M, Mazur J, Oblacińska A. Perceived barriers to physical activity among Polish adolescents. Przegl Epidemiol. 2015;69(1):73–8.

Reichenheim ME, Moraes CL. Operacionalização da adaptação transcultural de instrumentos de aferição usados em epidemiologia. Rev Saúde Pública. 2007;41(4):665–73. doi: https://doi.org/10.1590/s0034-89102006005000035. DOI: https://doi.org/10.1590/S0034-89102006005000035

Santos MS, Reis RS, Rodriguez-Añez CR, Fermino RC. Desenvolvimento de um instrumento para avaliar barreiras para a prática de atividade física em adolescentes. Rev. Bras. Ativ. Fís. Saúde. 2009;14(2):76–85.

Amaral AC, Cordás TA, Conti MA, Ferreira ME. Equivalência semântica e avaliação da consistência interna da versão em português do Sociocultural Attitudes Towards Appearance Questionnaire-3 (SATAQ-3). Cad Saúde Pública. 2011;27(8):1487–97. doi: https://doi.org/10.1590/S0102-311X2011000800004. DOI: https://doi.org/10.1590/S0102-311X2011000800004

Freitas ALP, Rodrigues SG. A avaliação da confiabilidade de questionários: Uma análise utilizando o coeficiente Alfa de Cronbach. Bauru: XII SIMPEP, 2005.

Hill MM, Hill A. Investigação por questionário. 2ª ed. Edições Sílabo, 2008.

Arango EF, Patiño FA, Quintero MA, Arenas MM. Níveis de atividade física, barreiras e estágio de mudança em uma população urbana de um município na Colômbia. Colomb Médica. 2011;42(3):352–61. https://doi.org/10.25100/cm.v42i3.882. DOI: https://doi.org/10.25100/cm.v42i3.882

Kulavic K, Hultquist CN, McLester JR. A comparison of motivational factors and barriers to physical activity among traditional versus nontraditional college students. J Am Coll Health. 2013;61(2):60–6. doi: https://doi.org/10.1080/07448481.2012.753890. DOI: https://doi.org/10.1080/07448481.2012.753890

Geisinger KF, Bracken BA, Carlson JF, Hansen JIC, Kuncel NR, Reise SP, et al. APA Handbook of Testing and Assessment in Psychology, Vol. 1. 1ª ed. American Psychological Association, 2013. DOI: https://doi.org/10.1037/14049-000

Pernambuco L, Espelt A, Magalhães Junior HV, Lima C. Recomendações para elaboração, tradução, adaptação transcultural e processo de validação de testes em Fonoaudiologia. CoDAS. 2017;29(3):e20160217. doi: https://doi.org/10.1590/2317-1782/20172016217. DOI: https://doi.org/10.1590/2317-1782/20172016217

Faerstein E, Lopes CS, Valente K, Solé Plá MA, Ferreira MB. Pré-testes de um questionário multidimensional autopreenchível: a experiência do Estudo Pró-Saúde UERJ. Physis Rev. Saúde Coletiva. 1999;9(2):117–30. doi: https://doi.org/10.1590/S0103-73311999000200007. DOI: https://doi.org/10.1590/S0103-73311999000200007

Downloads

Publicado

2024-08-01

Como Citar

1.
Sampaio BOA, Sousa TF de, Sasaki JE, Sebastião E, Papini CB, Andaki ACR. Tradução e adaptação transcultural do questionário “Barriers to Being Active Quiz (BBAQ)’’ para a língua portuguesa brasileira. Rev. Bras. Ativ. Fís. Saúde [Internet]. 1º de agosto de 2024 [citado 8º de dezembro de 2024];29:1-11. Disponível em: https://rbafs.org.br/RBAFS/article/view/15265

Edição

Seção

Artigos Originais